BBC NEWS NA SRPSKOM

Korona virus: U domu za stare u Petrovaradinu 28 zaraženih, u Severnoj Makedoniji najveći broj novoobolelih u jednom danu od početka pandemije

BBC News na srpskom
man in care home generic

Getty Images

U Srbiji je od posledica korona virusa preminula još jedna osoba, a u domu za stare u Petrovaradinu otkriveno 28 novih slučajeva – za to vreme u Severnoj Makedoniji večeras ponovo na snagu stupa zabrana kretanja.

U Severnoj Makedoniji u četvrtak je registrovano 120 novih slučajeva, što je najviše u jednom danu od početka epidemije.

U Iranu je drugi dan zaredom zaraženo više 3.000 ljudi, pa u ovoj zemlji strahuju od novog talasa zaraze, a i u Meksiku raste broj preminulih, koji je prvi put dostigao 1.000 ljudi za 24 sata.

Situacija u Evropi je nešto bolja – Austrija otvara gotovo sve granice, Vlada Nemačke je odobrila finansijski paket pomoći koji podrazumeva da svaka porodica dobije 300 evra po detetu dok u će u Engleskoj od 15. juna biti obavezno nošenje maski u javnom prevozu.

U svetu je broj zaraženih prešao 6,5 miliona, preminulo je više od 387.000. Oporavilo se gotovo 2,83 miliona ljudi, podaci su Univerziteta Džons Hopkins.

kovid-19

BBC

Šta se dešava u Srbiji?

Prema poslednjim podacima, korona virusom je u Srbiji zaraženo još 48 ljudi, a preminuo je jedan pacijent.

Ukupno je u zemlji do sada registrovano 11.571 slučaj korona virusa, a umrlo je 246 ljudi. Hospitalizovano je 470 pacijenata, a na respiratoru se trenutno nalazi njih 15.

Broj izlečenih pacijenata do sada iznosi 6.910, dok je stopa smrtnosti 2,13 odsto.

U privatnom domu za stare u Petrovaradinu 22 korisnika i šest zaposlenih zaraženi su korona virusom, a njih osmoro je na Infektivnoj klinici Kliničkog centra Vojvodine, rekla je za RTS Maja Raljić, pokrajinska inspektorka socijalne zaštite.

Testirano je 49 ljudi u domu za stare u Petrovaradinu, virus je potvrđen ukupno kod 28, dodala je ona. Većina nije imala simptome infekcije.

U četvrtak je počelo zatvaranje privremene bolnice na Beogradskom sajmu. Pacijenti se prebacuju u Specijalnu bolnicu u Mladenovcu, prenela je Radio-televizija Srbije.

Šta možemo da naučimo iz prošlosti o mogućnosti nove pandemije korona virusa.
The British Broadcasting Corporation

Epidemiolog Predrag Kon rekao je u sredu da je epidemija u Srbiji došla do kraja i da je vreme da se ukinu mere.

„Sada smo došli do samog kraja kada samo treba ostaviti distancu, koja sa dva metra može da se smanji na metar. Metar i po je apsolutno bezbedna razdaljina“, rekao je Kon za TV Pink.

On je ukazao na to da je neophodno da 28 dana ne bude zabeležen nijedan slučaj bolesti da bi se odjavila epidemija.

Počelo je i testiranje na antitela na lični zahtev, po ceni od 1.200 dinara.

Testiranje će moći da se obavi u svim domovima zdravlja, institutima i zavodima za javno zdravlje, u Zavodu za zaštitu zdravlja radnika železnice i Zavodu za zaštitu zdravlja studenata.

testovi

BBC

Prethodno je počelo testiranje na korona virus na lični zahtev građana, a brisevi se uzimaju u institutima i zavodima za javno zdravlje, kao i u domovima zdravlja, objavila je Vlada Srbije na sajtu.

U toku je isplata novčane pomoći države od 100 evra svima koji su se prijavili telefonom ili preko sajta Uprave trezora.

Prema novom pravilniku, tu pomoć od države moći će da dobiju svi punoletni državljani Srbije koji imaju ličnu kartu ili je izvade do datuma isteka prijave za pomoć 5. juna.

Sto evra za punoletne građane: Mera o kojoj ne prestaje polemika
The British Broadcasting Corporation

Ukratko iz sveta:

  • Drugi dan zaredom u Iranu ima 3.000 novih slučajeva na dnevnom nivou
  • U Meksiku je dnevni broj preminulih prešao 1.000 ljudi
  • Princ Čarls iz Velike Britanije opisao je svoje iskustvo sa korona virusom kojim je bio zaražen u martu. On je rekao da je srećom prošao samo sa lakšim simptomima
  • Austrija otvara granice od četvrtka
  • Putnici iz gotovo svih zemalja Evrope mogu da uđu u Italiju bez dalje izolacije
  • Dnevni broj preminulih u Francuskoj premašio je 100, prvi put u poslednjih 13 dana
  • Južna Amerika je posebno pogođena, a najveći broj preminulih je u Brazilu – ukupno 30.000 ljudi je umrlo od posledica zaraze
  • Rusko ministarstvo odbrane najavilo je da će uskoro započeti klinička ispitivanja vakcine ruske proizvodnje protiv Kovid-19 na 50 dobrovoljaca. Nisu saopštili više detalja o vakcini

Imunitet: Koje su tajne imuniteta i kako nas štiti od bolesti
The British Broadcasting Corporation

Kakva je situacija u regionu?

Preminulo je 159, a oporavila se 1.951 osoba.

  • Hrvatska – 2.247 potvrđenih slučajeva

Do sada je preminulo 147 ljudi, a oporavilo se 2.105.

Od posledica korona virusa do sada je preminulo 147 pacijenata, a oporavilo se 1.621.

U ovoj zemlji nastavaljen je novi talas rasta broja zaraženih i danas je objavljeno da je registrovano 120 novih slučajeva, što je najviše u jednom danu od početka epidemije.

A mother and daughter embrace after the arrival of the first high-speed train connecting Turin and Reggio Calabria

Getty Images
U poslednja 24 sata zabeleženo je 48 novih slučajeva u Srbiji, a ukupan broj preminulih porastao je na 246

Vlada Severne Makedonije odlučila je da vrati policijski čas zbog dodatnog širenja virusa u kritičnim regionima zemlje i sprečavanja širenja van tih regiona, izjavio je ministar zdravlja Venko Filipče.

Do sada je preminulo 109 ljudi, a oporavilo se 1.359.

  • Kosovo – 1.142 potvrđena slučaja

Od posledica korona virusa do sada je preminulo je 30, a oporavilo se 871.

Oporavilo se 315 pacijenata, a preminulo devetoro. U ovoj zemlji već danima nema nijednog registrovanog obolelog od Kovida-19 i zato je proglašen kraj epidemije.

Ova zemlja otvorila je granice za državljane 131 zemlje u kojima je manje od 25 zaraženih na 100.000 stanovnika.

Španski grip: Kako je svet izgledao posle pandemije 1918. godine
The British Broadcasting Corporation

Kako je u svetu?

Vlada Nemačke odobrila je finansijski paket prema čijim odredbama će svaka porodica dobiti 300 evra pomoći po detetu.

Od 15. juna biće obavezno nošenje maski u javnom prevozu u Engleskoj i to se odnosi na autobuse, vozove, avione i trajekte.

Ministar saobraćaja Grent Šeps rekao je da se „moraju preduzeti sve mere opreza“, jer se očekuje veći broj putnika kako budu popuštale mere ograničenja kretanja.

Izuzetak će biti samo vrlo mala deca i osobe sa poteškoćama u disanju ili sa hendikepom, dodao je.

Maske ne štite od virusa, jer se ne prenosi vazduhom, upozoravaju stručnjaci.
The British Broadcasting Corporation

U poslednjih 24 sata zabeleženo je 176 smrtnih slučajeva u Velikoj Britaniji – ukupno je dosad preminulo 39.904.

Za to vreme, poslanici u ovoj zemlji odlučili su da karantin od 14 dana ostaje na snazi.

Britanski ministar zdravlja Edvard Argar rekao je da se nada da će ljudi ove godine moći da odu na letnji odmor u inostranstvo, ali da Vlada ne želi da rizikuje izbijanje drugog talasa virusa u zemlji.

Naučnici sprovode testiranje ibuprofena na pacijentima koji su hospitalizovani zbog korona virusa.

Doctors in Barcelona take coronavirus patients to the beach

Getty Images
Ovog pacijenta medicinari su doveli na plažu u Barseloni

Tim iz londonskih bolnica Gaj i Sent Tomas i Kraljevskog koledža veruje da bi lek mogao da deluje protivupalno, ali i kao lek protiv bolova, kao i da bi mogao da leči poteškoće sa disanjem.

Nadaju se da će uz pomoć jeftinog tretmana moći da spreče da pacijenti završe na respiratoru.

U ispitivanju pod nazivom Liberejt, polovina pacijenata će dobiti ibuprofen pored uobičajene nege. U ispitivanju će se koristiti posebna formulacija ibuprofena, a ne obične tablete koje ljudi obično mogu da kupe (poput brufena).

Više miliona dece ugroženo je zbog nemogućnosti da se preventivno vakcinišu, što je sada otežano zbog borbe sa korona virusom, upozoravaju stručnjaci.

Deca iz 68 zemalja su ugrožena – jer je vakcinacija u potpunosti zaustavljena.

Iz Svetske zdravstvene organizacije su savetovali mnogim zemljama da obustave vakcinaciju da bi se usporilo širenje korona virusa.

Ali sada iz SZO izražavaju zabrinutost zbog dugoročnih posledica.

vakcina protiv korona virusa

BBC
korona virus

BBC
Banner

BBC

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

BBC NEWS NA SRPSKOM

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.